08 juin 2007
L'auteurs en temps d' incertitud
LAPAGE DE MOHAMED AL-IHSAINI- 2-
Al Ihsaini , en temps d’incertitude
*Je veux te rencontre en secret
Je veux savoir qui es-tu,
Combien tu gagnes
Dans qu’il usine travailles-tu,
J’ai une obligation terrible
Je dois le savoir,
Savoir tout,
Ça, c’est mon métier.
Je marche, nage, navigue,
Jusqu’ à ce que je te rencontre
Et je te demande comment t’appelles-tu,
Rue et numéro,
Pour que tu reçoives,
Mes cartes,
Pour que je te dise
Qui sui-je et combien je gagne
Où je vis,
Et comment était mon père.
Mohamed Al –Ihsaini l’un des rares journalistes professionnels marocains qui se donnent, depuis un quart de siècle à l’écriture littéraire ; livra sa cinquième création intitulée al azmina assabaa (les sept temps), avec ces élémentaires du grand poète chilien Pablo Neruda. Un poème lyrique, plein d’enthousiasme, d’inspiration:exprimant des sentiments personnels, d’émotions et d’exaltations. Un poème divisé en strophes semblables entre elles.
Le roman de M. Al- Ihsaini est, lui aussi, divisé, point en strophes, sinon, en temps. En sept temps:le temps de la fantaisie, le temps de Boulhia, un personnage qui n’agit qu’à sa guise, peu sérieux et capricieux, le temps des murailles, le temps des castrés, le temps de la détérioration, le temps de deux poids, deux mesures et le septième temps qui n’est autre que le temps de la vérité.
Toutes ces dimensions temporelles mettent en évidence, un seul et unique temps. Le temps du Maroc et aussi des Arabes. Le temps des Droits de l’Homme.
Membre de l’Union des Ecrivains du Maroc(UEM) depuis un peu plus de vingt ans,M. Al- Ihsaini a dèja publié quatre autres romans entre 1974 et 1991:les exilés,Elément fragmentés, journal d’un chien indifférent et averti, et chapitre du livre de la rupture.
A vrai dire, le poème de Pablo Neruda résume en quelques sortes les aventures des personnages du roman, notamment celles de Youssef le personnage principal des sept temps. Condamné à trios ans de réclusion pour délit d’opinion. Une peine qu’il purgea en totalité. Ce professeur des mathes et membre d’une association de défense des Droits de l’Homme est à le recherche du temps perdu comme dixit M Proust. Le temps de l’existence humain envisagé dans sa durée totale, le temps de Samira, elle aussi, ex- détenue politique, qui militait, avec lui, dans la même association, mais, qui a laissé tomber pour refaire sa carrière dans une grande imprimerie. Un bonheur trop bref pour être vrai.
Tiraillé entre un passé qui lui pèse et un avenir incertain, douteux. Entre une liberté très surveillée chez lui et les lois sur l’immigration ailleurs ; Youssef suit le monde de l’enseignement afin de s’attacher vivement à l’univers prolétarien.
Dans cette œuvre rédigé dans un langage courant, usuel, mais provocateur voire accusateur,comme dans l’avant-dernière création chapitre du livre de la rupture on retrouve presque la même atmosphère d’hostilité et de pression. Les sept temps traite un peu de tout, de l’univers carcel,des Droits de l’Homme, des procès, de l’amour propre et de l’amour tout court,sans commettre bien entendu, l’embargo sur l’Irak et la situation politique dans les pays du Golfe. Les sept temps est certes un roman imaginaire,mais il n’est pas très fictif puisque ses personnages existent. On pourrait aisément rencontrer les Boulahya, Youssef, Samira, Miloud, et les autres dans n’importe qu’elle ville du Maroc.
Fidèle à ses engagements moraux, si l’on peut s’exprimer ainsi, M. Al-Ihsaini prend nettement position sur les problèmes politiques et sociaux de son époque. Mohamed Al-Ihsaini a un bon moral.Ses œuvres romanesques somment l’homme arabe de prendre son destin en main, de refixer le cours des événements, de ne pas rejeter ses désirs, ses tendances, dans l’inconscience.
Brahim Chaabi
L’Opinion
7/11/1997




