Le Blog DAHLIA بلوغ داليا

Ce Blog traite des sujets culturels y compris la traduction de la poésie, la critique, c' est un Blog général. داليا تعنى بمواضيع ثقافية ومنها الترجمة الشعرية، والمتابعات النقدية. بلوغ عام

05 novembre 2009

مهرجان الدار البيضاء الإحترافي للمسرح الأمازيغي

t4_t5yat_s_yat1__20_مهرجان الدار البيضاء الإحترافي للمسرح الأمازيغي

الدورة الرابعة / دولية – ماي 2010

احتفالا بالذكرى السابعة لميلاد صاحب السمو الملكي ولي العهد الأمير مولاي الحسن و احتفاء باليوم الوطني للمسرح. سيتم في بحر هذا الموسم تنظيم الدورة الرابعة من مهرجان الدار البيضاء الإحترافي للمسرح الأمازيغي من طرف فضاء تافوكت للإبداع بشراكة مع مؤسسة تمازغا فيزيون و بالضبط في الفترة الممتدة  ما بين 08 إلى 15 ماي 2010 بمدينة الدار البيضاء.

و بناء على ذلك فعلى الفرق من داخل و خارج المغرب الراغبة في المشاركة بعروضها المسرحية ضمن فعاليات المهرجان بعث ملفاتها الفنية و التقنية *

-  طلب مشاركة موقع و مختوم من المسؤول عن الفرقة.

-  نبذة عن الجمعية أو الفرقة ( سيرة ذاتية ).

-  ملخص المسرحية.

-  البطاقة التقنية مع تبيان عدد المشاركين و أسمائهم و المهام المنوطة بهم.

-  صور من العرض و نسخة مصورة منه ( في سي دي / دي في دي ).

على أن تتولى لجنة الفرز اختيار العروض التي ستدرج في المسابقة الرسمية و الأخرى التي ستبرمج على شرف المهرجان.

كما سيتم تخصيص جوائز قيمة عن مختلف التخصصات المسرحية في إطار المسابقة. مع  تقديم عروض مسرحية إحترافية شرفية خارج المسابقة و تنظيم ندوات و موائد مستديرة و ورشات تعنى بالتكوين الدرامي و معارض و حفلات فنية بمختلف فضاءات و قاعات مدينة الدار البيضاء. أما عن شروط المشاركة في المسابقة الرسمية للمهرجان فهي*

-  أن يكون العرض المسرحي ناطقا باللغة الأمازيغية.

-  أن يستوفي كل المواصفات الفنية و التقنية المتعارف عليها.

-  تقديم الفرقة لثلاثة عروض بمسارح مختلفة أحدها في إطار المسابقة.

-  إلتزام باحترام قانون و برنامج المهرجان .

2010  يناير  31 هذا و يتم تلقى طلبات الفرق إلى غاية

و للمزيد من المعلومات يرجى الإتصال بالهواتف التالية*

(00212) 662063515

(00212) 663405133

(00212) 669279582

تبعث ملفات و طلبات باسم * فضاء تافوكت للإبداع

    المكتب الرئيسي – الدار البيضاء16113 صندوق البريد

و لكل الإستفسارات المرجو مراسلتنا على العناوين الإلكترونية التالية *

theatretafukt@gmail.com

bouichou@gmail.com

assoufi.tv@gmail.com

Posté par ihsaini_mohamed à 18:39 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

04 novembre 2009

متعطشون الى العدل...

بيان المركز الوطني لحقوق الإنسان

حول تقرير منظمة العفو الدولية المعنون

": القيود على سبل حصول الفلسطينين على المياه"

 

على اثر الحقائق التي اعلنتها منظمة العفو الدولية في تقريرها الصادر بتاريخ 27/10/2009 حول السياسات والممارسات الاسرائيلية الممنهجة والهادفة الى تعطيش الفلسطينيين ونهب مصادر المياه وتلويثها في الضفة الغربية وقطاع غزة، يحذر المركز الوطني لحقوق الانسان مما آل اليه الواقع المأساوي للانسان الفلسطيني وانعكاس ذلك على تمتعه بحقوقه الاساسية التي كفلتها المعايير الدولية لحقوق الانسان، سيما وان هذه السياسات الاسرائيلية تشكل انتهاكات خطيرة وجسيمة للحقوق الانسانية التي كفلتها الإعلانات والاتفاقيات الدولية لحقوق الانسان التي صادقت عليها الحكومة الاسرائيلية، واهمها: الحق في الحياة، والحق في المساواة وعدم التمييز، والحق في مستوى معيشي ملائم، والحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية، والحق في مياه شرب كافية ومأمونة ونظيفة، والحق في توفير خدمات الصرف الصحي، والحق في بيئة سليمة.

ويرى المركز الوطني لحقوق الانسان ان تقرير منظمة العفو الدولية يمثل صـرخة استغاثة مدوية تدق ناقوس الخطر في وجه المجتمع الدولي ومؤسساته المختلفة من اجل وقف سياسة النهب المائي التي تقوم بها الحكومة الاسرائيلية في الاراضي الفلسطينية، ووضع حد لحالة الاكراه والاجبار التي يعيشها الفلسطينين تحت ظروف مزرية ومزمنة من شح المياه تعرض حياتهم للخطر الشديد.

وإذ يحث المركز الوطني لحقوق الانسان المنظمات الدولية الحقوقية والانسانية منها على فضح السياسيات الإسرائيلية التي تهدف الى حرمان الفلسطينيين من الماء كوسيلة للتطهير العرقي؛ من خلال التنكيل بهم بوسائل شتى كإصدار مراسيم قضائية بمصادرة أراض غنية بالموارد المائية ومنع تطوير أية مصادر مائية جديدة، وهدم المنازل والطرقات، وردم الآبار، وتدمير شبكات المياه وانظمة الصرف الصحي، وإتلاف المحاصيل الزراعية والإعلان عن أماكن واسعة مناطق عسكرية مغلقة ممنوعة الدخول، فانه يؤكد اهمية إدارج موضوع المياه كجزء من المنهج الحقوقي في تعامل هذه المنظمات التي كانت تخشى الحديث عنه او ابرازه بشكل أساسي في اهتماماتها بوصفه موضوعا سياسيا.

وينوه المركز الوطني لحقوق الانسان الى أن حرمان الفلسطينيين من المياه واستهداف هذا القطاع الحيوي بوصفه مرفقا مدنيا حيويا بالممارسات التي وثقها تقرير منظمة العفو الدولية؛ يعتبر انتهاكا خطيرا للقانون الدولي الانساني الذي يحمل دولة الاحتلال مسؤولية رفاه السكان الفلسطينيين، حيث تقضي المادة 3 المشتركة من اتفاقيات جنيف الأربع بالمعاملة الانسانية للمدنيين، ويشمل ذلك تزويدهم، أو السماح بتأمين الضروريات لبقائهم على قيد الحياة بما فيها توفير المواد الغذائية والإمدادات الطبية والمأوى، والحصول على مياه الشرب النظيفة والآمنة، وخدمات الصرف الصحي والنظافة الشخصية. كما تؤكد المادة 56 من اتفاقية جنيف الرابعة على واجب دولة الاحتلال في الحفاظ على الصحة العامة والشروط الصحية العامة في الأراضي الأرض المحتلة، ويتطلب تحقيق ذلك في جزء هام منه توفير مياه الشرب النظيفة ومرافق الصرف الصحي الملائمة. بالاضافة الى ان المادة 54 من البروتوكول الاول الملحق بالاتفاقية، والتي تعتبر قاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي النافذة بصرف النظر عن انضمام إسرائيل إلى البروتوكول أم لا، تنص على أنه يحظر مهاجمة أو تدمير أو نقل أو تعطيل الأعيان والمواد التي لا غنى عنها لبقاء السكان المدنيين ومثالها المواد الغذائية والمناطق الزراعية التي تنتجها والمحاصيل والماشية ومرافق مياه الشرب وشبكاتها وأشغال الري، إذا تحدد القصد من ذلك في منعها عن السكان المدنيين أو الخصم لقيمتها الحيوية مهما كان الباعث سواء كان بقصد تجويع المدنيين أم لحملهم على النزوح أم لأي باعث آخر.

ويشير المركز الوطني لحقوق الانسان الى ان تقرير منظمة العفو الدولية كشف النقاب عن مدى التمييز الذي تتسم به سياسات وممارسات إسرائيل في حرمان الفلسطينيين من حقهم في الحصول على المياه، وهو ما لا يقر به القانون الدولي لحقوق الانسان ويدينه بوصفه ينكر العدالة والكرامة الادمية ، حيث تستهلك إسرائيل ما يزيد على 80% من مياه الينابيع الجبلية التي هي المصدر الوحيد للمياه بالنسبة للفلسطينيين في الضفة الغربية، بينما لا يحصل الفلسطينيون إلا على 20 % من منها. وفي حين لا يكاد يصل الاستهلاك اليومي للفرد الفلسطيني إلى 70 لتراً من المياه، يتجاوز الاستهلاك اليومي للفرد الإسرائيلي 300 لتر، أي أربعة أضعاف ما يحصل عليه الفرد الفلسطيني، وفي بعض المجتمعات الريفية يحافظ الفلسطينيون على بقائهم بالحصول فقط على ما لا يصل إلى 20 لتراً في اليوم للشخص الواحد، وهو الحد الأدنى للاستعمال المنـزلي في حالات الطوارئ، علما بان معدل حصة الفرد اليومية من المياه وفقا لمواصفات منظمة الصحة العالمية تقدر بنحو 150 لتراً في اليوم. هذا بالاضافة الى منع قوات الاحتلال لسكانها القرى الفلسطينية من جمع مياه الامطار بغية ترحيلهم القسري عنها.

وفي المقابل، خلص التقرير الى ان المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية، وعلى نحو ينتهك القانون الدولي، يملكون مزارع مروية بمياه غزيرة وحدائق وبركاً للسباحة، فيستعمل المستوطنون الذين يبلغ عددهم نحو 450,000 مستوطن، مياه تزيد في كميتها عما يستعمله إجمالي السكان الفلسطينيين في الضفة الغربية البالغ عددهم نحو 2.3 مليون نسمة. أما في قطاع غزة، الذي يأتي 90% من مياهه من مصدر وحيد هو الحوض الساحلي، فالمياه ملوثة وغير صالحة للاستهلاك البشري نتيجة نضوح مياه البحر ومخلفات الصرف الصحي اليها والافراط في استخراجها. وقد أدت القيود المشددة التي فرضتها إسرائيل على دخول المواد والمعدات الضرورية لتطوير وإصلاح البنية التحتية في غزة إلى مزيد من التدهور في الوضع المائي وحالة الصرف الصحي، اللذين وصلا إلى تخوم الأزمة.

وأوضح التقرير أن المستوطنات الإسرائيلية تلعب دورا رئيسيًّا في تلويث مياه الخزان الجوفي في الأراضي الفلسطينية، حيث إن جزءا من مياه الصرف الصحي الناتجة عن المستوطنات الإسرائيلية تتسرب إلى الأودية والأراضي الزراعية المجاورة، وتتسرب من خلال التربة إلى خزان المياه الجوفي، وبين أن ذلك أدى إلى تفاقم المشاكل البيئية والمكاره الصحية .

كما يشير المركز الوطني لحقوق الإنسان إلى استنزاف مياه نهر الأردن وتلويث مجراه جراء تحويل اسرائيل للنهر المقدس إلى مصرف صحي يتم التخلص فيه من مخلفات برك الاسماك والمياه العادمة للمستوطنات في الأراضي المحتلة، مما يشكل مساسا بالحقوق المائية وتدميرا لتوازن المنظومة البيئية في منطقة وادي الأردن.

وفي هذا السياق، يدعو المركز الوطني لحقوق الانسان المجتمع الدولي والأطراف السامية المتعاقدة على اتفاقية جنيف الرابعة الى القيام بواجباتهم تجاه السكان المدنيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وذلك بإلزام إسرائيل بمسئولياتها القانونية، واحترام مبادئ القانون الدولي الإنساني ومعايير حقوق الإنسان، والتحقيق في الانتهاكات التي تضمنت استهداف المدنيين والأعيان المدنية، بما فيها ذلك تقديم الإسرائيليين الذين ارتكبوا، أو أمروا بارتكاب هذه الانتهاكات إلى المحاكمة وفقًا لما ينص عليه القانون الدولي.

كما يطالب المركز المنظمات الدولية الحقوقية الى فضح الممارسات الاسرائيلية في استنزاف المياه الفلسطينية وتلويثها وجعلها غير صالحة للاستخدام الآدمي والكشف عن حجم التلوث الذي لحق بالبيئة والاثار السلبية لهذه الممارسات على حقوق الانسان الفلسطيني وحرياته الاساسية، ويحثها على الضغط على المجتمع الدولي، دولا ومؤسسات، لاجبار إسرائيل على إنهاء تلك  السياسة المنظمة القائمة على انتهاك الحقوق الاساسية للشعب الفلسطيني، لاسيما تلك المنظمات الحقوقية في الدول المانحة التي يقع على عاتقها بشكل خاص الضغط على حكوماتها لوقف تدمير القوات العسكرية الاسرائيلية لمشاريع البنية التحتية المائية في الاراضي الفلسطينية المحتلة.

ان المركز الوطني لحقوق الانسان يدعو كل المنظمات المعنية بالحقوق والعدالة الى مضاعفة جهودها سعيا نحو وقف انتهاكات حقوق الانسان والقانون الدولي لحقوق الانسان في الاراضي الفلسطينية المحتلة وتحقيق العدالة والكرامة الانسانية دون تأخير.

المركز الوطني لحقوق الإنسان

الاردن / عمان

Tel: + 962 6 593 12 56

Fax: + 962 6 593 00 72

Posté par ihsaini_mohamed à 16:54 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

03 novembre 2009

total arts Gallery

image003

image002_1_

Posté par ihsaini_mohamed à 17:18 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

02 novembre 2009

الاعتداء على الأقصى اعتداء على القيامة

CAGLA3OLخلال حفل تكريم عدد من الأدباء والمثقفين

المطران عطاالله حنا: الاعتداء على الأقصى اعتداء على القيامة

والكل مدعو للتوحد في مواجهة الاحتلال

دعا المطران عطا الله حنا رئيس أساقفة سبسطية للروم الأرثوذكس المثقفين والأدباء والكتاب إلى تكريس إبداعاتهم الأدبية من اجل القدس والدفاع عنها ومقاومة الاحتلال الذي يريد عزل القدس عن أهلها وإبعادها عن أفكار وأذهان جماهير الشعب الفلسطيني

جاءت أقوال المطران  عطا الله خلال حفل للكتاب والأدباء أقامه مكتب الشرق الأوسط للصحافة اليوم في قاعة الفندق السياحي تكريما للذين ساهموا في الكتب والمجلات الصادرة عن الكتب، بحضور العديد من رجال الدين والأدباء ورجال الأعمال

كما دعا الكتاب إلى توظيف أفكارهم لتحقيق الوحدة وطي صفحة الانقسام الذي لا يستفيد منه سوى الاحتلال، وان يكتبوا ما يساهم في التقريب بين أبناء الشعب الواحد قائلا   إن الوحدة الوطنية ضرورة إستراتيجية حتى نتمكن من السير إلى الأمام لتحقيق تطلعاتنا وأهدافنا التي استشهد من اجلها الكثيرون، ليتحول الحلم إلى حقيقة وتعود القدس لأصحابها ويرفع شبل علم فلسطين على مآذن القدس وهذا ليس مستحيل لان صاحب الحق أقوى من صاحب القوة وان الشعوب المتمسكة بأصالتها لا بد إن تحقق أهدافها

ونقل المطران حنا رسالة تضامن من كنائس القدس ومسيحيي فلسطين مع إخوانهم المسلمين ضد ما يتعرض له المسجد الأقصى المبارك من اعتداءات متكررة وقال إن الاعتداء على الأقصى ليس اعتداء على المسلمين وحدهم بل على المسيحيين أيضا واعتداء على كنيسة القيامة والمقدسات المسيحية، ونحن مدعوون لنكون موحدين في مواجهة الاعتداء لان الجميع مستهدف من الاحتلال

كما ألقى غسان الشيخ محمد كلمة شكر فيها الذين قدموا له الدعم والمساندة لإصدار كتب ومجلات مكتب الشرق الأوسط لتبقى الذاكرة متوقدة لدى الأجيال القادمة، والاعتزاز بالوطن وأمجاده وتراثه

وتخلل الحفل الذي تولى عرافته الشاعر الشعبي أبو عبدالله حنيحن فقرات للدبكة الشعبية قدمتها فرقة جمعية لفتا الخيرية ووصلة من الزجل الشعبي للشاعر نواف بدران

Posté par ihsaini_mohamed à 17:37 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

31 octobre 2009

مجلات

سعدية اسلايلي تقدم للقراء

رابط المجلة الجديدة

ألوان ثقافية         

http://www.orientespace.ch/majalla/

Posté par ihsaini_mohamed à 00:04 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

28 octobre 2009

مقاربة في النوع والمصطلح

ق.ق.ج: مقاربة في النوع والمصطلح (1/ 3)

بقلم: الدكتور عبدالله بن أحمد الفَيفي

aalfaify@yahoo.com

 

"ظِلّ الفراغ" نصوصٌ قصصيّة قصيرة جدًّا للقاصّة سهام صالح العبودي، نُشرت مؤخّرًا، (الرياض: دار المفردات، 2009).  وهي المجموعة الثانية للكاتبة بعد مجموعتها الأولى "خيط ضوء يستدقّ"، (2005).  وتتمتّع نصوص العبودي في المجموعتين بلغة شعريّة لافتة، تتجلّى بكثافة في نصوص المجموعتين، مع تمكّن من لغتها بصفة عامّة.  وتلك- أعني خاصيّة التمكّن اللغويّ- عملة باتت نادرة في زمن الوجبات الأدبيّة السريعة اليوم، تبهج من عثر عليها، مع أن اللغة بداهةً هي مادة الأدب، ولا انبثاق للأدبيّة دون ذلك، ناهيك عن بلوغ درجة من الشِّعريّة.

وكما جاء في مقاربة لي سابقة حول (القِصّة القصيرة جِدًّا)- بعنوان "مآزق الشِّعريّة: (بين قصيدة النثر والقِصّة القصيرة جِدًّا)"- فإن كُلّ ما في (القِصّة القصيرة جِدًّا) قصير جِدًّا إلاّ مصطلحها هذا، فهو أطول مصطلحات الأجناس الأدبيّة والفنّيّة.  ربما لأننا في الثقافة العربيّة-- وهذا مرتبط بحالنا المعاصرة مع لغتنا-- قد أهملنا خصائص العربيّة وما تمنحه من إمكانيّات تعبيريّة عزّ نظيرها، وأخذنا نترجم المصطلحات وفق ترهّلاتها في لغات أخرى، كما في ترجمتنا الحَرفيّة لهذه التسمية: "A VERY SHORT STORY".  إذ لعل المصطلح الأَولى للتعبير عن هذا النوع كان أن يُسمى في العربيّة: (القِصّة القُصْرَى)، تفريقًا بينه وبين (القِصّة القصيرة).  غير أنه يعترض سبيل هذا البديل أمامنا الآن عددٌ من المبادئ: أوّلها، أن في المصطلح البديل (القِصّة القُصْرَى) جَزْمًا بأن هذا الضرب من القصص هو الأقصر، ولئن كان هذا هو ظاهر الأمر الآن، فإن استعمال (أفعل التفضيل) في مصطلحٍ قد لا يكون أمرًا مستساغًا.  وثانيها، أن في مصطلح (القِصّة القصيرة جِدًّا) حسنة الإلماح الضمنيّ إلى أن النصّ هو من جنس (القِصّة القصيرة) إلاّ أنه أقصر من معتاد (القِصّة القصيرة)، وإنْ كان كُتّابه قد يبالغون في اختزاله كثيرًا.  والسبب الأهمّ المُعترِض في سبيل اتخاذ بديلٍ عن ذلك المصطلح الطويل أنه قد استقرّ تداولُه بين الناس، فصار من غير المناسب تعديله، بل قد يكون ذلك محض عبث.  فلا مناص إذن من التعلّل بأنْ: لا مشاحّة في الاصطلاح.

على أن مناقشة المصطلح هنا تلفتنا إلى ما هو أكثر أهميّة منه، وهو النظر في طبيعة النصوص نفسها المندرجة تحت هذا المصطلح، من حيث كونها تتّصف بالقصصيّة أصلاً أو لا تتّصف؟  ما قد يدعو إلى تصنيف بعضها تحت مصطلح آخر، هو: "قَصِيْصَة"، (بقاف مفتوحة وصاد مكسورة)، تركيبًا نحتيًّا من "قصيدة-قِصّة"؛ لأن ما يُسمّى القِصّة القصيرة جِدًّا هو أحيانًا قصيدة نثرٍ في قِصّة قصيرة جِدًّا، أو قِصّة قصيرة جِدًّا في قصيدة نثرٍ- لا فرق- في تزاوجٍ يجعل الفارق بين هذين النوعين شفّافًا جِدًّا، حتى لا يكاد يميّز القِصّة القصيرة جِدًّا سوى التزامها حكائيّةً ما، في حين لا يلزم ذلك قصيدة النثر.  كما أن بعض الشِّعر لا يميّزه عن النثر سوى الإيقاع، والإيقاع وحده لا يكفي الشِّعر شِعريّته، كما أن ليس فقدانه هو ما يسلب الشِّعر شِعريّته بالكليّة ويهوي بالنص إلى النثريّة بالضرورة.  وإنما الإيقاع عنصر فارق رئيس في الشِّعر، كما يجب أن تكون الحكائيّة عنصرًا مائزًا رئيسًا لكلّ ما يندرج تحت اسم "قِصّةٍ"، طالتْ أم قصرت.  ولكي نختبر هذه الحقيقة، لنأخذ نصًّا لشاعر لا شكّ في شِعريّته ولا في تجربته الغنيّة، وهو محمود درويش.  وليكن نصًّا له بعنوان "لا أعرف الشخص الغريب"(1):

لا أعرف الشخص الغريبَ ولا مآثرَهُ...

رأيتُ جِنازةً فمشيت خلف النعش،

مثل الآخرين مطأطئ الرأس احترامًا.  لم

أجد سَبَبًا لأسأل: مَنْ هُو الشخصُ الغريبُ؟

وأين عاش، وكيف مات [فإن أسباب

الوفاة كثيرةٌ من بينها وجع الحياة].

سألتُ نفسي: هل يرانا أَم يرى

عَدَمًا ويأسفُ للنهاية؟ كنت أَعلم أنه

لن يفتح النَّعْشَ المُغَطَّى بالبنفسج كي

يُودِّعَنا ويشكرنا ويهمسَ بالحقيقة

[ما الحقيقة؟].  رُبَّما هُوَ مثلنا في هذه

الساعات يطوي ظلَّهُ.  لكنَّهُ هُوَ وحده

الشخصُ الذي لم يَبْكِ في هذا الصباح،

ولم يَرَ الموت المحلِّقَ فوقنا كالصقر...

[فالأحياء هم أَبناءُ عَمِّ الموت، والموتى

نيام هادئون وهادئون وهادئون] ولم

أجد سببًا لأسأل: من هو الشخص

الغريب وما اسمه؟ [لا برق

يلمع في اسمه]  والسائرون وراءه

عشرون شخصًا ما عداي [أنا سواي]

وتُهْتُ في قلبي على باب الكنيسة:

ربما هو كاتبٌ أو عاملٌ أو لاجئٌ

أو سارقٌ، أو قاتلٌ... لا فرق،

فالموتى سواسِيَةٌ أمام الموت.. لا يتكلمون

وربما لا يحلمون...

وقد تكون جنازةُ الشخصِ الغريب جنازتي

لكنَّ أَمرًا ما إلهيًّا يُؤَجِّلُها

لأسبابٍ عديدةْ

من بينها: خطأ كبير في القصيدةْ!

لنسأل هاهنا: أ هذه قصيدة أصلاً، أم قصّة (قصيرة جِدًّا) ذات إيقاع تفعيليّ؟ 

بل أ هذا نصّ شِعريّ (لغويًّا)، أم نصّ نثريّ؟

أين الشِّعريّ فيه من النثريّ، إذن؟

لنجرّب إزالة الإيقاع التفعيليّ عنه، ثم لننظر ماذا سيبقى من شِعريّته؟:

"لست أعرف الشخص الغريبَ، ولا أعرف مآثرَهُ... وإنما رأيتُ جِنازةً فمشيت وراء النعش، كالآخرين، وأنا مطأطئ الرأس احترامًا.  لم أجد أيّ سَبَب للسؤال عن الشخص الغريب ومن يكون؟  أو أين كان يعيش، وكيف توفي [أسباب الموت كما هو معروف كثيرةٌ ومن بينها ما يمكن أن يُسمّى وجع الحياة].  لقد سألتُ نفسي حينها: هل كان يرانا، أَم يرى عَدَمًا وكان يأسفُ للنهاية؟ كنت أَعلم طبعًا أنه لن يفتح نعْشَه الذي كان مُغَطًّى بالبنفسج لكي يُودِّعَنا، أو يشكرنا، أو يهمسَ إلينا بالحقيقة [وما الحقيقة؟].  قد يكون يطوي ظلَّهُ مثلنا في هذه الساعات.. من يدري!  غير أن المؤكد أنه هُوَ الشخصُ الوحيد الذي لم يَبْكِ في هذا الصباح، كما لم يَرَ الموت المحلِّقَ كالصقر فوقنا... [ذلك أن الأحياء أَبناءُ عَمِّ الموت، في حين أن الموتى نيام وهادئون هادئون هادئون].  حقيقةً لم أجد أيّ سَبَب للسؤال عن ذلك الشخص الغريب من يكون؟ أو ما اسمه؟ [عمومًا ليس هناك لاسمه برق يلمع].  كان السائرون خلفه عشرين شخصًا باستثنائي [أنا غيري].  ولقد تُهْتُ على باب الكنيسة في قلبي: قد يكون الرجل كاتبًا، أو يكون عاملاً، أو لاجئًا، أو حتى سارقًا، أو قاتلاً... ليس هناك فرق؛ لأن الموتى متساوون أمام الموت.. فهم لا يتكلمون وقد لا يحلمون... وربما تكون جنازةُ الشخصِ الغريب تلك جنازتي، إلاّ أن  أَمرًا إلهيًّا ما يُؤَجِّلُها؛ وذاك لأسبابٍ كثيرة، ومن بينها احتمال ورود خطأ كبير في القصيدةْ!"

كيف نرى النصّ الآن؟

ماذا جرى؟  وهل بقي شِعرًا، أو شِعريًّا؟

إنه الإيقاع وحده ما ارتفع به من أرض النثريّة إلى سماوات شبيهة بالشِّعر!

[ونواصل]

 

د. عبدالله بن أحمد الفيفي

        15 أكتوبر 2009

Posté par ihsaini_mohamed à 08:09 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

25 octobre 2009

طنجة تستضيف الدكتور عبد الرحيم جيران

D_1_            

طنجة تستضيف الدكتور عبد الرحيم جيران

تستضيف جمعيتي ملتقى المتخيل المتوسطي و ملتقى الشعر الإيبيرومغربي  الدكتور  عبد الرحيم جيران  في لقاء نقدي حول كتابه" إدانة الأدب"  المتسم بطابعه السجالي والحجاجي لكتاب "الأدب في خطر" لتزيفطان تودوروف. ويعتبر عبد الرحيم جيران أن شكوى تودوروف من وضع الأدب في المدارس الفرنسية جعل من هذا العمل يقف بين منزلة التقرير، ومنزلة الوصايا، وهو ماجعل الكتاب"الأدب مهدد" يتسم بنوع من الإختزالية التي تجلت في إقصاء مارتن هايدغر، ونيتشه، وميرلوبونتي، ولوكاتش وغيرهم. وحصر تاريخ الأدب في ضوء وجهات نظر تبين مواطن الخلل المنطقي في الحجج المسوقة في الكتاب، وهذا الرهان هو ماجعله كتاب " إدانة الأدب "محاكاة سجالية وساخرة لكتاب تودوروف ليس فقط في محتوياته واستشهاداته،ولكن في تقسيماته المختلفة وهي: تمهيد، واختزال مصطنع للأدب، وماوراء الكتاب، والمعنى الأدبي: أي معنى؟ وحدود استطاعة الأدب، وخاتمة أو إرباكات عامة.

يقام هذا اللقاء بقاعة الندوات بمكتبة عبد الله كنون الكائنة بشارع محمد الخامس طنجة. وذلك يوم الجمعة 30 أكتوبر 2009، على الساعة الرابعة والنصف(16.30)

عبد السلام دخان

Posté par ihsaini_mohamed à 02:30 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

21 octobre 2009

في مرتقى شفة

في مرتقى شفةٍ 

نمر سعدي


(1)
شفتايَ نرجستانِ ظامئتانِ في قفرِ الخيالْ
قدمايَ قُبَّرتانِ ضائعتانِ في أبدِ الظلالْ
وهسيسُ ماءِ الصبحِ يصنعُ نشوتي الحُبلى بأنداءِ الجمالْ
(2)
يا شاعري الضلِّيلُ... يا غجريُّ يا جوَّابَ بحرِ السندبادْ
شُدَّ الشراعَ بما يجنُّ من العواصفِ أو يكادْ
فكنوزكَ السحرّيةُ الأسماءِ خلفَ جزيرةٍ خضراءَ
ما خلفَ البحارْ
وشعاعكُ الخمريُّ تشربهُ العيونُ الساجياتُ إلى القرارْ
(3)
يا أنتَ يا أحدَ الذينَ ذووا كزنبقةٍ بلا معنىً هناكْ
في مرتقى شفةٍ مراوغةٍ وشعرٍ كاسدٍ
إرمِ الشباكَ على الشباكْ
ما زلتُ ألمحُ من بعيدٍ... عبرَ قلبكَ من بعيدْ
حشداً من الأسماكِ غافيةً ترودْ
يا أنتَ يا قُزحاً تكسَّرَ أو تبعثرَ في دمي
كفمِ الحبيبةِ شعَّ من خللِ الضبابِ المستنيرِ
كأنَّما انفجَرَتْ رؤى الشعراءِ
ملءَ الكونِ عن أزهارِ نارنجٍ
وأجنحةٍ مضببَّةٍ.. وأنهارٍ مُلوَّنةٍ....
وعن فمها وراءَ البسمةِ العذراءِ يُرعشهُ ارتباكْ
(4)
ضحكاتها كذبٌ على قلبي
" أراكَ غداً.... أراكَ...."
تزمُّ خيطاً من نجومٍ ساهياتٍ في المُحالْ
ويزمُّني شفقُ اعتلالْ
ينسابُ في لغتي وفي رئتي كأطيافِ الزوالْ
(5)
بغرورها كسَرَتْ رؤى عينيكَ... قلبكَ...
أو خطى قدميكَ فوقَ طريقكَ الحافي كعاطفةِ الرمادْ
(6)
بغرورها كسَرَتْ بياضَ قصائدِ الصبحِ الربيعيِّ الجميلِ
وأنتَ من فزعٍ تُحدِّقُ في الرمادْ
(7)
عينايَ كالمطرِ الحزينِ تهوِّمانْ
عيناكِ كالقمرِ الحزينِ تهوِّمانْ
ودجايَ تثخنهُ الجراحُ وفي سمائكِ كوكبانْ
أحسستُ في غوريهما كلَّ ارتعاشاتِ الزمانْ
(8)
يا عطرَ كلِّ حمامةٍ هبَّتْ على جهتي
ويا ألقَ الخيولْ
ضاعَ الكلامُ القرمزيُّ فلستُ أدري ما أقولْ
والشهقةُ البيضاءُ بينَ يديَّ تهزأ بي
وأوراقي وأقلامي تراقبُ في ذهولْ
(9)
تبَّاً لوحيِ الشعرِ لا يسعُ الصراخَ ولا العويلْ
أتُرى تجفُّ الذكرياتُ
وحالُ أيامي وأحلامي تحولْ..؟
(10)
آهٍ من الحُبِّ الذي يمتدُّ بي كغمامةٍ
كصراخِ بوقٍ موجعٍ
كخطى النشيجِ على رمالِ هوايَ
من وجعٍ ومن ولعٍ يهيجْ
(11)
حُبِّي الذي يمتدُّ من أقصى المحيطِ إلى الخليجْ
(12)
وأنا بلا مغزىً وفي سأمٍ أُفتِّشُ عن نجومِ المستحيلْ

ضاعَ المَحارُ وضاعَ من كفيَّ وجهكِ والصليلْ
(13)
أوَّاهُ يا قصري الخرافيُّ الجميلْ
يا رحلتي عبرَ الزمانِ ودهشةَ السفرِ الطويلْ
سأظلُّ مثلَ السندبادِ بلا بلادٍ
طائراً في الأرضِ من منفىً إلى منفىً...
ويوصدُ دونيَ الصبحُ البهيجْ
باباً من اللعناتِ فرَّتْ منهُ كلُّ حمائمي
في منتهى ليلٍ يضرِّجهُ الضجيجْ
(14)
قلبي كخفقِ غزالةٍ ملءَ الفلاةْ
قلبي شعاعُ الشمسِ يصحو ثُمَّ يمتلكُ الحياةْ
وحنينُ فلاَّحٍ يُعانقُ فيكِ تربتَهُ الحبيبةْ
وعلى ثرى كفَّيكِ قبلةُ عاملٍ
في محجرِ النسيانِ في الأرضِ الغريبةْ
تتصوَّرينَ لهُ فيغمضُ مقلتيهِ
على طيوفٍ من لقاءٍ من تصابِ
يهواكِ حينَ يراكِ موتاً فوضويَّاً
مثلما يهوى صليبهْ
ويغيبُ في أبدِ الرجوعِ إلى ابتداءاتِ
التذكُّرِ والعذابِ
(15)
يا ليتني كنتُ اختصرتُ الأرضَ / سرَّكِ أنتِ
في الكفِّ الخضيبةْ
وشردتُ في المطرِ البهيرِ
نفضتُ من كِسَرِ السحابِ
عن وجهكِ المغسولِ بالصحوِ النقيّْ
أوَّاهُ يا قمري الذي طمروهُ ما بينَ
السنابلِ في الروابي
يا خنجرَ الريحانِ والحبقِ الذي
يحتلُّ خاصرتي كجيشٍ بربريّْ
(16)
هبطَ الظلامُ على خطاكِ وجرَّ كلكلَهُ عليّْ
وعلى الضحى في مقلتيّْ قلبي
فلم أرَ خُلَّبَ الأحلامِ فيكِ
وما طلعتِ ولو لثانيةٍ بلهفةِ مقلتيّْ
تحنو عليكِ زنابقُ الغيمِ الشفيفِ
فمن تُرى يحنو عليّْ..؟






 

Posté par ihsaini_mohamed à 02:04 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

19 octobre 2009

الأعمال الكاملة للشيخ صقر بن سلطان القاسمي

may_b_finalصدور ديوا ن     

                      ميسون صقر تحيي ذكرى والدها الشيخ صقر بن سلطان القاسمي بأعماله الكاملة

نحو عشر سنوات قضتها الشاعرة والفنانة التشكيلية ميسون صقر القاسمى فى جمع وتحقيق الأعمال الكاملة لوالدها الراحل الشاعر الشيخ صقر بن سلطان القاسمي. الأعمال تصدر خلال أيام فى أربعة اجزاء من القطع الكبير وتزيد عن 1700 صفحة وتشمل كل أعماله الشعرية التى سبق نشرها وكذلك التى لم تنشر من قبل كما تقدم لأول مرة أعماله النبطية والتى جمعت بعضها من أوراقه القديمة وأخرى من ألسنة الأصدقاء والأقارب. وقد قدمت ميسون تعريفا بوالدها من خلال سيرة مختصرة ومجموعة نادرة من صوره الشخصية والرسمية وطوابع البريد التى تحمل صورته عندما كان حاكما لإمارة الشارقة حتى منتصف الستينات. كما تحتوى المجموعة على اسطوانتين مدمجتين تتضمن إحداهما صور الشاعر وطوابع البريد والأخرى تسجيلا بصوت محققة الاعمال لبعض من قصائده النبطية .

شملت قصائد لفيروز ونجاة وزبيدة ثروت:

الأعمال الكاملة للشيخ صقر بن سلطان القاسمي تصدرها ابنته

تصدر خلال أيام الأعمال الكاملة للشاعر الشيخ صقر بن سلطان القاسمي الحاكم الأسبق لإمارة الشارقة. الأعمال جمعتها وحققتها ابنته الشاعرة والفنانة التشكيلية ميسون صقر. وتصدر فى أربعة اجزاء مجموعها 1700 صفحة من القطع الكبير وتمثل كل ماتم التوصل له من أعمال الشيخ صقر . وتضم جميع أعماله التى سبق نشرها فى حياته بالإضافة إلى ثلاثة دواوين تنشر لأول مرة. كما تقدم مفاجأة بنشرها ديوانه للشعر النبطى بقصائد مجهولة كادت تتعرض للضياع. العمال بشكل عام تتنوع بين الوطنيات والغزل وغيرها من الموضوعات ومنها قصائد كتب إهداؤها لشخصيات معروفة فى مجالات السياسة والأدب وعثر على عدة قصائد كتبت لفنانات عربيات وأجانب منهن فيروز ونجاة وزبيدة ثروت.

الأعمال الكاملة تضم كل ما كتب عن الشاعر كما تضم تعريفا به وصورا له متنوعة بين الشخصية والرسمية وكذلك طوابع البريد التى تحمل صورته عندما كان حاكما لإمارة الشارقة. كما تحتوى المجموعة على اسطوانتين مدمجتين تتضمن إحداهما صور الشاعر وطوابع البريد والأخرى تسجيلا بصوت محققة الاعمال لبعض من قصائده النبطية

ميسون القاسمي تشعل لهب الحنين بأعمال والدها الكاملة

فى دأب وإصرار وعلى مدى عشر سنوات قامت الشاعرة والفنانة التشكيلية ميسون صقر القاسمي بجمع وتحقيق الأعمال الشعرية الكاملة لوالدها الشاعر الشيخ صقر بن سلطان القاسمي والتى صدرت مؤخرا فى أربعة أجزاء من القطع الكبير مجموعها أكثر من 1700 صفحة تضم كل ما نشر من أعماله الشعرية على مدار حياته كما تضم دواوين تنشر لأول مرة والعديد من القصائد المخطوطة. وتشمل المجموعة ديوانه النبطى والذى ينشر أيضا لأول مرة وهو الذى تم جمعه من أوراق والدها الراحل ومن ألسنة الأهل والأصدقاء. وتشمل المجموعة أيضا معظم ما كتب عن الشاعر . كما تشمل صورا نادرة له رسمية وشخصية وبصحبة العديد من الشخصيات العربية المرموقة مثل عبد الناصر وعبد الخالق حسونة والعديد من الأمراء. كما تنشر مجموعة نادرة من الطوابع التى تحمل صورة الشاعر عندما كان حاكما لإمارة الشارقة. كما تحتوى المجموعة على اسطوانتين مدمجتين تتضمن إحداهما صور الشاعر وطوابع البريد والأخرى تسجيلا بصوت محققة الاعمال لبعض من قصائده النبطية

شملت صورا وطوابع وأشعار عربية ونبطية:

الأعمال الكاملة للشاعر الشيخ صقر بن سلطان القاسمي تصدرها ابنته ميسون

في أربعة اجزاء من القطع الكبير صدرت الأعمال الكاملة للشاعر الشيخ صقر بن سلطان القاسمي والتى جمعتها وحققتها ابنته الشاعرة والفنانة التشكيلية ميسون صقر القاسمي. وتضم المجموعة كل ما نشر من دواوين الشاعر بالإضافة إلى ثلاثة دواوين تنشر لأول مرة وتقدم مفاجأة تتمثل فى ديوانه النبطي . كما تضم الأعمال معظم ما كتب عن الشاعر بالإضافة لسيرة ذاتية مختصرة و مجموعة من الصور النادرة وطوابع البريد التى تحمل صورته عندما كان حاكما لإمارة الشارقة. كما تحتوى المجموعة على اسطوانتين مدمجتين تتضمن إحداهما صور الشاعر وطوابع البريد والأخرى تسجيلا بصوت محققة الاعمال لبعض من قصائده النبطية

أشعار نبطية مجهولة للأمير الشاعر تنشر لأول مرة:

الأعمال الكاملة للشيخ صقر بن سلطان القاسمى تصدرها ابنته ميسون

أصدرت الشاعرة والفنانة التشكيلية ميسون صقر القاسمي الأعمال الشعرية الكاملة لوالدها الشاعر الشيخ صقر بن سلطان القاسمي والتى قامت بجمعها وتحقيقها. الأعمال صدرت فى 1700 صفحة من القطع الكبير مقسمة إلى أربعة اجزاء تضم دواوينه التي سبق نشرها والدواوين والقصائد التى لم تنشر من قبل كما تضم دراسات ومقالات نقدية كتبت عن الشاعر بالإضافة لرسائله وصوره الشخصية والرسمية وطوابع البريد التى تحمل صورته عندما كان حاكما للشارقة. وتقدم المجموعة مفاجأة وهى ديوان الشعر النبطي للشاعر كما تقدم مخطوطات بخط يده لقصائد مجهولة تنشر لأول مرة. كما تحتوى المجموعة على اسطوانتين مدمجتين تتضمن إحداهما صور الشاعر وطوابع البريد والأخرى تسجيلا بصوت محققة الاعمال لبعض من قصائده النبطية

Posté par ihsaini_mohamed à 21:49 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

أحمد الشهاوي في دبي وباريس



أمسيات للشاعر أحمد الشهاوي في دبي وباريس

يُسافر الشاعر أحمد الشهاي إلي دبي في الفترة من 19 حتى 22 من أكتوبر الجاري؛ ليشارك في أمسية شعرية مع الشعراء أدونيس، و أحمد عبد المعطي حجازي، و سيف الرجبي، و زاهي وهبي، وسوف تعقد الأمسية مساء يوم الثلاثاء الموافق 20 من أكتوبر الجاري بقاعة مجلس السلام بفندق مينا السلام بالجميرا، في إطار حفل  توزيع جوائز دبي الثقافية في الشعر والرواية والقصة القصيرة والفن التشكيلي والحوار مع الغرب.

بعدها يعود الشهاوي إلي القاهرة ليستعد للسفر إلي باريس يوم 11 من نوفمبر المقبل بدعوة من صالون الخريف والمركز الثقافي المصري بباريس، حيثُ تقام له عدة أمسيات في العاصمة الفرنسية، يقرأ فيها مختارات من ديوانيه "لسان النار" و"بابٌ احدٌ ومنازلٌ" الذي ترجمتهما إلي الفرنسية الشاعرة والمترجمة اللبنانية الدكتورة هدية الأيوبي، والتي ستقرأ ترجمة نصوص الشهاوي في الأمسيات، إضافةً إلي قراءة الشاعر أحمد الشهاوي نصوصه بالعربية.

ومن المقرر أنَّ يصدر الديوانان بالفرنسية  في باريس مطلع عام 2010م، إضافةً إلي كتاب "الوصايا في عشق النساء" بجزئيهِ اللذين صدرا في عامي 2003م، وعام 2006م، وهما من ترجمة الدكتورة هدية الأيوبي أيضًا.

DSC_0006

Posté par ihsaini_mohamed à 00:15 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]



Page suivante »